"Vosotros sois mis amigos y la prueba más grande de Amor que alguien puede hacer por sus amigos es dar la Vida por ellos. Juan 15:13"
Recomendamos usar:
EL CÓDIGO DE DA VINCI

El código Da Vinci es una novela de misterio, perteneciente a la literatura comercial, escrita por Dan Brown y publicada por primera vez por Random House en 2003 (ISBN 0385504209). Es un best seller mundial, con más de 80 millones de ejemplares vendidos y traducido a 44 idiomas.

Combinando los géneros de suspenso detectivesco y esoterismo Nueva Era, con una teoría de conspiración relativa al Santo Grial y al papel de María Magdalena en el cristianismo. La novela espoleó el difundido interés (sobre todo en los Estados Unidos de América) por ciertas teorías de complots “urdidos en la sombra por poderes ocultos”, un fenómeno definido por Brown como el “auge conspiranoico”.

El Código Da Vinci es una novela que utiliza el mismo personaje principal que la anterior novela del mismo autor, Ángeles y demonios (2000), que no alcanzó el éxito editorial de ésta (otras dos novelas anteriores del mismo autor tampoco lograron mayor repercusión). Por otro lado, las teorías que Brown sostiene en esta obra, han despertado gran cantidad de críticas en los medios académicos por contener errores históricos, geográficos, religiosos y culturales y por contener afirmaciones sobre hechos históricos sin aportar pruebas. Estas críticas han llevado incluso a la redacción de por lo menos diez libros que refutan sus argumentos.

El libro afirma que la Iglesia estaría presuntamente involucrada en una conspiración para encubrir la verdadera historia de Jesucristo, quien, según la novela, se habría casado con María Magdalena y habría tenido descendientes en Francia, en concreto los reyes merovingios, aunque no aporta prueba alguna y, es más, estudios genéticos realizados en 2006 han demostrado que la ascendencia de la Dinastía Merovingia es únicamente europea, por lo que es imposible que sean descendientes de Jesús y María Magdalena. Esto implicaría que se habría vivido conscientemente dentro de una mentira los últimos dos mil años.

A pesar de ser una obra de ficción, algunos grupos parodiados en ella se han defendido diciendo que el libro es inexacto e incoherente ya que, por ejemplo, en las descripciones que se muestran de varias obras de arte como "La última cena" el autor parece modificar detalles de las mismas con el propósito de darle sentido al argumento de su obra. Los mismos grupos también han pedido al autor que aclare que gran parte de las afirmaciones que están presentes en su obra son ficción. Algunos juicios se han entablado contra Brown por un presunto plagio a Michael Baigent, Richard Leigh y Henry Lincoln autores del libro Holy Blood, Holy Grail (Santa Sangre, Santo Grial), traducido al español como El enigma sagrado.

Argumento
Advertencia:
esta sección contiene detalles de la trama y el argumento.

El libro narra los intentos fallidos de Robert Langdon, Profesor de Iconografía Religiosa de la Universidad de Harvard, para resolver el misterioso asesinato de Jacques Saunière ocurrido en el Museo del Louvre en París.El cuerpo de Saunière fue encontrado en el ala Denon del Louvre en la postura del Hombre de Vitruvio (dibujo realizado por Leonardo da Vinci) con un mensaje críptico escrito a su costado y un pentáculo dibujado en el pecho con su propia sangre. La interpretación que realiza tanto Langdon como la agente francesa Sophie Neveu, nieta de Saunière, los llevan a ver otras obras como la Mona Lisa.

El principal conflicto que presenta la novela radica alrededor de dos misterios:

¿Qué secreto intentó proteger Saunière?
¿Quién es la mente que planeó este asesinato?
El desarrollo de la historia requiere la solución de varios acertijos y anagramas. La solución a cada uno de ellos se encuentra íntimamente ligada a la posible ubicación del Santo Grial y relativo a una misteriosa sociedad secreta llamada el Priorato de Sión, así como a los Caballeros templarios. La historia también envuelve a la organización católica del Opus Dei.

La novela es la segunda de una trilogía en la que Robert Langdon es protagonista, Ángeles y Demonios, tenía lugar en Roma y trataba acerca de los Illuminati. Aunque Ángeles y Demonios se centran en el mismo personaje, no es necesario leerlos en orden para comprender la trama de El Código Da Vinci. El próximo libro podría salir a la venta en 2007 y su título tentativo es The Solomon Key.

Aparentemente, la relación con Vittoria Vetra (personaje protagonista de Ángeles y Demonios) ha concluido. Esto indicaría el romance con Sophie que se indica al final de la novela también sea dejado de lado en el próximo libro.

Personajes en "El Código Da Vinci".

Estos son los personajes principales que llevan la trama del libro. Parece ser el estilo de Dan Brown que muchos de estos nombres sean anagramas, puns o pistas escondidas.

n Robert Langdon.
n Jacques Saunière.
n Sophie Neveu.
n Bezu Fache.
n Silas.
n Obispo Manuel Aringarosa.
n El Maestro.
n André Vernet.
n Sir Leigh Teabing.
n Rémy Legaludec.
n Teniente Jérôme Collet.
n Guardián de la Capilla Rosslyn.

El mensaje completo que Saunière escribió en el suelo del Louvre tenía la línea "P.S. Buscar a Robert Langdon". Por tal motivo Bezu Fache había fotografiado y borrado tales palabras antes de la llegada de Langdon, para que éste no supiera que la policía sospechaba de él. Sophie Neveu vio el mensaje completo en la oficina de policía y se dio cuenta de que el mensaje era para ella desde que su abuelo la llamaba "Princesse Sophie" (P.S.). Por eso también supo que Langdon era inocente. Ella se lo informa en secreto diciéndole que llame a su servicio de mensajes telefónicos y escuche el mensaje que ella había dejado para él. Al final del libro, Robert Langdon y Sophie Neveu se enamoran. Arreglan encontrarse en Florencia, al igual que hizo con Vittoria en Ángeles y Demonios.

Saunière era Gran Maestre del Priorato de Sión y por lo tanto, conocía la ubicación de la clave, la cual lleva hacia el Santo Grial y los documentos que estremecerían los cimientos del Cristianismo y la Iglesia. Fue asesinado en un intento de robar esta información y eliminar a los miembros principales del Priorato. La razón por la cual Sophie se desentiende de su abuelo es por haberlo descubierto participando en un ritual sexual pagano llamado Hieros Gamos en su casa de Normandía, cuando ella llegó por sorpresa durante las vacaciones de la Universidad. Las otras líneas del mensaje de Saunière son anagramas. La primera son los dígitos de la secuencia de Fibonacci, desordenados. La segunda y tercera;¡Diavole in Dracon! ¡Límala asno! (O, draconian devil!, Oh, lame saint!) son anagramas de "Leonardo da Vinci" y "La Mona Lisa" y llevan a otra serie de pistas. Sobre el plexiglás protector de La Mona Lisa, Saunière escribió el mensaje "no verdad lacra iglesias" (So Dark the con of Man) con un rotulador de tinta invisible utilizado en los museos y que se detectan bajo luz ultravioleta. La segunda pista es otro anagrama para La Virgen de las Rocas, otro cuadro de da Vinci colgado muy cerca de allí. Detrás de esta pintura, Saunière ocultó una llave y en la llave escribió una dirección.

La llave abre una caja fuerte en la sucursal parisina del Banco de Depósitos de Zurich.El número de cuenta de Saunière en el banco es un número de 10 dígitos que consiste en los 8 primeros de la Secuencia Fibonacci, pero puestos en orden:1123581321.

Las instrucciones que Saunière reveló a Silas bajo amenaza, es en realidad una mentira bien ensayada, diciendo que la clave está sepultada en la iglesia de Saint-Sulpice bajo el obelisco que está en la antigua Línea Rosa (se supone que el primer meridiano pasaba a través de París antes de ser ubicado en Greenwich, aunque en realidad el verdadero Meridiano de París no pasa por la iglesia de Saint Sulpice). El mensaje debajo del obelisco contiene simplemente una referencia al Libro de Job el cual dice:"Hasta aquí llegarás, pero no más allá". cuando Silas lo lee se da cuenta que ha sido engañado.

La clave es en realidad un criptex, un dispositivo cilíndrico diseñado por Leonardo da Vinci para transportar mensajes con seguridad. Para abrirlo, la combinación de componentes rotatorios deben estar en orden correcto. Si se lo intenta abrir a la fuerza, un mecánismo interno rompe un tubo que contiene vinagre disolviendo el mensaje escrito en papiro (en realidad, el vinagre no disuelve el papiro).La caja de palisandro (o palo de rosa) en el cual está el criptex, contiene las pistas de la combiación del criptex, escritas al revés, como lo hacía Leonardo en sus diarios. Mientras vuelan hacia Inglaterra a bordo del jet de Sir Leigh Teabing, miembro de la Real Academia Inglesa de Historia, erudito en el tema del Grial, Langdon resuelve el primer enigma que resulta ser "S-O-F-I-A", la antigua (y moderna) forma griega del nombre Sophie, que también significa sabiduría.

El criptex contiene un segundo criptex más pequeño con un segundo acertijo para resolver su combinación. El acertijo, que menciona a un orbe que debiera estar en la tumba de un "caballero sepultado por un papa", no se refiere a un caballero medieval, sinó a la tumba de Sir Isaac Newton, sepultado en la Abadía de Westminster, cuyo funeral fue oficiado por Alexander Pope (A. Pope; a pope; un papa en inglés). El orbe se refiere a la manzana observada por Newton que lo llevó a formular la Ley Universal de gravitación y por esto la combinación del segundo criptex es "A-P-P-L-E" (POMUM).

El Maestro es Sir Leigh Teabing. Él descubrió las identidades de los líderes del Priorato de Sión ocultando micrófonos en sus oficinas. Teabing había contactado al obispo Aringarosa, utilizando un falso acento francés, para ocultar su identidad y lo engañó para que financie la búsqueda del Grial. Teabing nunca tuvo la intención de entregar el Grial a Aringarosa, simplemente se aprovechó del deseo del líder del Opus Dei por encontrar al Grial. Teabing supuso que el Priorato había roto la promesa de revelarle al mundo la verdad acerca del Grial en el momento acordado; por eso ideó el plan de robar los documentos del Grial y revelarlos por sí mismo al mundo. Él informó a Silas que Langdon y Sophie estaban en su chateau. No les quitó el criptex a ellos porque quería ocultarles su identidad como El Maestro. Le indicó a Silas que se lleve la clave del chateau, pero luego detuvo a Silas para obtener una futura ayuda de Langdon y Sophie para decodificar el criptex. Luego la policía irrumpe en la casa, habiendo seguido el rastro del dispositivo GPS en el camión que Langdon robó. Teabing conduce a Neveu y Langdon a la iglesia del Temple en Londres, sabiendo perfectamente que era un callejón sin salida, para fingir un secuestro con Rémy Legaludec, su mayordomo, una vez obtenida la clave, pero sin que Langdon y Neveu lo supieran. La llamada que recibe Silas en la limusina, es en realidad de Teabing, llamando oculto desde el fondo del vehículo.

Para borrar cualquier pista de su trabajo, Teabing mata a Rémy, invitándole coñac mezclado con polvillo de maní, sabiendo que Rémy tiene una alergia mortal al maní. Por tanto, Rémy muere por choque anafiláctico. Teabing también avisa a la policía, anónimamente que Silas se oculta en la sede del Opus Dei en Londres.

En un enfrentamiento con Teabing en la Abadía de Westminster, Langdon abre en secreto el criptex y oculta su contenido antes de destruirlo frente a Teabing. Teabing es arrestado y llevado por la policía mientras le ruega infructuosamente a Langdon que le diga cual era el contenido del segundo criptex y la ubicación secreta del Grial.

El obispo Aringarosa y Silas creían que estaban salvando a la Iglesia, no destruyéndola.

Fache deduce que Langdon y Neveu son inocentes después de descubrir el equipo de espionaje en el granero de Teabing. Silas hiere por accidente a Aringarosa en el exterior de la sede londinense del Opus Dei mientras escapa de la policía. Dándose cuenta de su terrible error y que ha sido engañado, Aringarosa le dice a Bezu Fache que reparta los bonos al portador que lleva en el portafolios a las familias de los asesinados líderes del Priorato de Sión. Silas muere debido a las heridas fatales que recibió en el enfrentamiento con la policía.

El mensaje final del segundo criptex que rezaba "Bajo la antigua Roslin, el Grial con impaciencia espera tu llegada. Custodios y guardianes de sus puertas serán por siempre el cáliz y la espada. Adornada por artes de maestros, ella reposa al fin en su morada y el manto que la cubre en su descanso, no es otro que la bóveda estrellada.", no se refiere a la Capilla Rosslyn, aunque el Grial estuvo enterrado allí una vez, debajo de la estrella de David en el piso (los dos triángulos combinados son la "espada" y el "cáliz", símbolos de masculinidad y feminidad).

Sophie en ese momento, se acuerda que ya había estado ahí del pequeña, cuando vio a su abuelo despedirse de una mujer de su misma edad. Entonces, Sophie va corriendo hacia la casita de enfrente de la capilla y se encuentra con aquella misma mujer, llorando sobre una foto de Saunière.

Esa mujer era, Marie Chauvel, la abuela de Sophie y esposa de Jacques Saunière. Ella es la mujer que participó en el ritual sexual pagano junto a Jacques Saunière. Sophie, al encontrarse finalmente con su abuela, ella le cuenta que ni el hermano de Sophie ni ella murieron, todo fue un intento de proteger a los nietos de Jacques Saunière y de Marie Chauvel. Es en ese momento, cuando Sophie se entera que su hermano, es uno de los guías y guardianes de la capilla Rosslyn. Chauvel también les dice a Langdon y a Sophie que, aunque los cuatro líderes del Priorato de Sión fueron asesinados, el secreto no se perdió, porque desde siempre, ha habido un plan de contingencia (nunca revelado) que mantiene a la organización, y a su secreto, vivos. El verdadero significado del último mensaje es que el Grial está sepultado debajo de la pirámide pequeña (la espada, símbolo masculino) directamente debajo de la pirámide invertida del Louvre (el cáliz, símbolo femenino, contra el cual, irónicamente, Langdon y Sophie estuvieron a punto de chocar cuando huían de Fache).

Al final del libro, Langdon reflexiona sobre el acertijo y de repente, recuerda los marcadores dorados en las calles de París que marcaban el lugar del meridiano. Langdon sale entonces a seguir a aquellos marcadores, hasta que finalmente da con el techo de cristal de la Pyramide Inversé (Pirámide Invertida) y encuentra debajo de ella, una pirámide de mármol más pequeña. Langdon entonces mira hacía el cielo nocturno recordando aquellos últimos fragmentos del poema "...el manto que la cubre en su descanso, no es otro que la bóveda estrellada.". Langdon, en aquel instante, se da cuenta que descubrió donde estaba el Santo Grial y como motivado por un profundo sentimiento de respeto, se arrodilla ante las 2 pirámides, pues él finalmente había encontrado, el lugar donde finalmente descansaban tranquilos, los restos de María Magdalena.

Algunas críticas a los contenidos del libro
Artículo principal:
Críticas a El código Da Vinci

El Código Da Vinci, una novela muy conocida y polémica escrita por Dan Brown, que engendró mucha crítica cuando fue publicada en 2003. Muchas de las quejas se concentran en las especulaciones del libro y en las deliberadas tergiversaciones de aspectos centrales del cristianismo y de la historia de la Iglesia Católica. A esto se añaden otras críticas académicas provocadas por las descripciones e información inexactos que aparecen en el libro sobre el arte europeo, la historia, y la arquitectura.

Aunque es verdad que el libro es un trabajo de la ficción, el autor comienza diciendo que "todas descripciones de obras de arte, arquitectura, documentos, y los rituales secretos de esta novela son veraces", cuestión que nunca justifica a partir de fuentes históricas reconocidas. El Código Da Vinci ha generado confusión y ha llevado a muchos a cuestionar el pasado de la cristiandad. Como consecuencia, el libro ha ofendido a los católicos y otras comunidades cristianas, así como a los historiadores, que argumentan que Brown ha retorcido – y a veces fabricado – la historia. La principal problemática -con respecto al cristianismo, consiste en presentar una visión deformada de Jesucristo, de la Iglesia Católica y de sus instituciones, como en el caso del Opus Dei (Ir a artículo El Código Da Vinci, la Iglesia católica y el Opus Dei, publicado en la página oficial del Opus Dei). Existen grandes obras maestras de literatura -patrimonio de la humanidad- hechas como género de ficción, sin embargo, una obra de ficción no puede -dentro de su imaginario- prostituir la figura de Jesucristo, reconocida y respetada por tantos millones de personas en el mundo entero.

También los expertos en arte se han quejado de su turbia investigación. Se han escrito más de diez libros que reprochan las tesis de El Código. Brown ha recibido también críticas respecto al estilo literario. En El Código Da Vinci hay muchos personajes que reflejan los estereotipos negativos que los norteamericanos se han hecho de los europeos. Esto ha provocado que sean los europeos en concreto quienes más han atacado la obra de Brown, como ya ocurrió con sus libros anteriores (ver La fortaleza digital). Muchos comentaristas sostienen también que el estilo de Brown es vulgar, comercial y sin inspiración, aunque también es verdad que esto es una crítica común a las novelas de tipo thriller.

Los partidarios del libro incluyendo al autor, apuntan que bajo la declaración de "Los hechos" del libro no se reclama que las teorías presentadas en El Código Da Vinci con respecto a los personajes de María Magdalena, Jesús de Nazaret, y lo relativo al pasado de cristiandad sean veraces.

Los partidarios sugieren que los críticos deben recordar que el libro es una novela de ficción y comercial. Sin embargo, esa opinión puede refutarse alegando que en otras novelas de ficción y comerciales los autores se han documentado para no cometer desatinos. Por ejemplo, Wilkie Collins consultó con un abogado para escribir La Dama de Blanco, Robin Cook consulta con médicos especialistas para escribir sus thrillers hospitalarios, Ildefonso Falcones demuestra conocer la historia y el derecho en el que se ambienta su novela La catedral del mar, etc.

Las alegaciones de plagio
Dos pleitos se han abierto alegando plagio en El Código de Da Vinci.

Lewis Perdue
El 11 de abril de 2005, el novelista Lewis Perdue demandó a Brown y a su editor Random House por plagiar sus novelas El Legado de Da Vinci (1983) y La Hija de Dios (2000), reclamando "hay demasiados paralelismos entre mis libros y El Código de Da Vinci como para que sea un accidente." 2 El 4 de agosto 2005, el Juez del Distrito George B. Daniels tomó la siguiente resolución como un gesto con el que se podría resumir el juicio "un observador lego, medio y razonable no concluiría que El Código de Da Vinci es substancialmente semejante a La Hija de Dios. Cualquier elemento levemente semejante está en el nivel de lo genérico o de las ideas de difícil protección." Afirmó que El Código de Da Vinci no usurpaba los derechos de autor de Perdue.

Michael Baigent y Richard Leigh
Otro pleito, de Michael Baigent y Richard Leigh, afirma que hay plagio de su libro Sangre Santa, el Santo Grial ("El Enigma Sagrado", en su edición española) y está en proceso. En febrero 2006, el tribunal comenzó la investigación. El 7 de abril de 2006, el juez dictaminó que no existía plagio. El 28 de marzo de 2007, el Tribunal de Apelaciones de Londres ratificó la Sentencia recaída en primera instancia, condenando a los demandantes a pagar las costas del Juicio, estimadas en más de 600.000 libras esterlinas.

El juicio giraba alrededor de una afirmación "del tema central" que ha sido prestado de su trabajo. Un ejemplo evidente que se intenta probar ante el tribunal por parte de los autores de Sangre Santa, el Santo Grial es el uso del nombre de unos de los personajes de El Código de Da Vinci. Esta evidencia puede, si resulta admisible, dar a conocer su trabajo, aunque Brown nunca les ha negado tal reconocimiento ya que el ensayo Sangre Santa, el Santo Grial es citado por su nombre en la novela, junto con "La Revelación de los Templarios" y otros libros originales. El personaje en cuestión es Leigh Teabing. Los demandantes creen que su nombre es una combinación del apellido de Richard Leigh, y un anagrama con la letras del apellido de Michael Baigent. La ley del derecho de autor del Reino Unido es diferente en esto a la de EE.UU.

"Para justificar la protección del derecho de autor, un trabajo se tiene que considerar como original y presentar "un grado de trabajo, habilidad o juicio". Bajo la ley, el creador tiene el control económico de la explotación de su trabajo y el derecho de ser identificado como el autor y para oponerse a deformaciones de su trabajo."
"Según el Servicio de los Derechos de autor de Reino Unido, una "idea para un libro no puede en sí misma ser protegida, pero el contenido actual de un libro escrito podría serlo". Otra persona se permite todavía escribir su propio libro alrededor de la misma idea, "provocando no que se copien directamente o adaptándolo a su modo de hacer".
El juicio no es contra Dan Brown mismo sino contra los editores de El Código Da Vinci por dañar los derechos de autor en el Reino Unido con la ediciones del libro. Por casualidades de la vida, Random House es ahora, por adquisiciones corporativas, el editor de ambos libros.

TOTAL DE VISITAS

EN VIVO ...

CANAL EN VIVO